Oral History Drop-Ins

Sunday, July 7, 2013 | 11 am

11am–1pm

We invite you to create a living, breathing portrait of yourself and loved ones through our video oral history project. Feel free to bring a friend or family member. Take turns being the interviewer or the storyteller inside the camera frame. Oral history is personal storytelling—the sharing of an event and memory you consider significant, with others. It’s your take on something that’s happened to you, in your own words.

Stories are a vital part of our shared cultural heritage. They help us make sense of living, as well as appreciate what others have gone through. Anyone can be a great storyteller. All it takes is a desire to disclose your experiences vividly and honestly.  

Interviewers enable the storyteller by asking open-ended questions—you put out the call, the storyteller responds. The question shapes what the storytellers will say. And how you listen to their answer also shapes what they say. Bring a thumb drive—LACMA will provide copies of your oral history portrait on the spot.  

Drop-in Hours:

  • Fridays and Saturdays: 3–6 pm
  • Sundays: 11 am–1 pm and 4–6 pm

En un marco: Proyecto de historia oral del Laboratorio de Arte + Cine

Le invitamos a crear un retrato vivo y familiar de usted y de sus seres queridos a través de nuestro proyecto de historia oral. Siéntase con la libertad de traer a un amigo o a un familiar. Túrnense en el papel de entrevistador y de narrador de historias dentro del marco de la cámara. Nuestra historia oral es una narración personal—compartir con otros un evento o un recuerdo que considere importantes. Es su opinión sobre algo que le sucedió, en sus propias palabras.

Las historias son parte vital de nuestra herencia cultural compartida. Nos ayudan a dar sentido a la vida y valoran las situaciones por las que otros tuvieron que pasar. Cualquiera puede ser un gran narrador de historias. Todo lo que se necesita es el deseo de revelar sus experiencias de manera sentida y franca.

Los entrevistadores facilitan al narrador al hacerle preguntas abiertas —uno pregunta y el narrador responde. La pregunta da forma a lo que el narrador va a decir. Y la manera en que se escuche también da forma a lo que dice. Traiga un USB drive pequeño—LACMA proporcionará copias de su retrato de la historia oral en el lugar.

Horario de grabación:

  • Viernes y sábados: de 3 a 6 pm
  • Domingos: de 11 am a 1 pm y de 4 a 6 pm