Untitled (Sin título), 2005

Submitted by akwong on

Las 1,443 letras apiladas aleatoriamente sobre este pedestal corresponden a un episodio de la novela Las ciudades invisibles (1972) de Italo Calvino. Soares utiliza un montón de lenguaje para formar una escultura que es tanto una evocación del texto original como todas las posibles reconfiguraciones permitidas por un número finito de caracteres.

 

Untitled (Sin título), 2005

Submitted by akwong on

The 1,443 characters randomly piled on a pedestal here correspond to an episode in the novel Invisible Cities (1972) by Italo Calvino. Soares uses a heap of language to make a sculpture that is as much an evocation of the original text as it is of all the possible reconfigurations allowed by a finite number of characters.

 

Valeska Soares, Untitled from the series Detour, 2005, Los Angeles County Museum of Art, Purchased with funds provided by Andrew Hauptman, © Valeska Soares, photo © Museum Associates/LACMA

Ask the Dust: Dirty Harry (1971/1990), 1990

Submitted by akwong on

Para su serie Pregúntale al polvo (1989–92), Bernard fotografió paisajes que se hicieron icónicos a través de películas famosas. La artista duplicó cuidadosamente un cuadro de la película para activar memorias cinematográficas y un sentido de déjà vu. Bernard se coloca en el mismo lugar que el director de la película evocada. Esta fotografía cita visualmente la terraza desde la cual Harry Callahan apuntó a una de sus víctimas en la película Harry, el sucio (1971) por Don Siegel.

 

Ask the Dust: Dirty Harry (1971/1990), 1990

Submitted by akwong on

For her series Ask the Dust (1989–92), Bernard photographed landscapes that became iconic through famous movies. The artist fastidiously duplicated a frame of the film to trigger cinematic memories and a sense of déjà vu. Bernard stands in the same place where the director of the evoked movie once stood. This photograph visually quotes the terrace from which Harry Callahan aimed at one of his victims in the film Dirty Harry (1971) by Don Siegel.

 

Pipas. Literalmente.

Submitted by akwong on

Une Pipe (A Pipe), 2001

 

Sherrie Levine
Estados Unidos, b. 1947
Une Pipe (Una pipa), 2001
Aleación colada de cobre Museo de Arte del Condado de Los Ángeles, comprado con fondos provisionados por Judy Henning y Richard Rosenzweig y Linda y Jerry Janger a través del Consejo de Arte Moderno y Contemporáneo
M.2001.119

 

Pipes. Literally.

Submitted by akwong on

Une Pipe (A Pipe), 2001

 

Sherrie Levine
United States, b. 1947
Une Pipe (A Pipe), 2001
Cast copper alloy Los Angeles County Museum of Art, purchased with funds provided by Judy Henning and Richard Rosenzweig and Linda and Jerry Janger through the Modern and Contemporary Art Council
M.2001.119

 

Una y muchas obras

Submitted by akwong on

Ventriloquist II, 1986

 

Jasper Johns, impreso por Keith Brintzenhofe, Universal Limited Art Editions
Ventrílocuo II, 1986
litografía en colores
Museo de Arte del Condado de Los Ángeles, donación de Tony Ganz en memoria de Victor W. Ganz
M. 88.173

 

One and Many Works

Submitted by akwong on

Ventriloquist II, 1986

 

Jasper Johns, printed by Keith Brintzenhofe, Universal Limited Art Editions
Ventriloquist II, 1986
color lithograph
Los Angeles County Museum of Art, gift of Tony Ganz in memory of Victor W. Ganz
M. 88.173